Libros para leer junto al fuego en invierno y a la sombra de un árbol en verano

Libros para leer junto al fuego en invierno y a la sombra de un árbol en verano

lunes, 28 de diciembre de 2009

99 PULGAS de Pablo Albo, Pep Bruno y Félix Albo



Cada una de estas pequeñas historias nos transmite algo:
un pensamiento, una sonrisa, una duda, un suspiro, una lágrima, una carcajada...
Es un libro que se puede leer de un tirón o eligiendo al azar una historia, puedes releerlo muchas veces y disfrutarlo contándolo a otros.
Pero, sobre todo, es maravilloso escuchar a sus autores narrando estas y otras historias.
En sus webs y blogs encontrareis información de sus libros y agendas de actuaciones y talleres. http://pabloalbo.blogspot.com/ ; http://www.pepbruno.com/http://felixalbo.blogspot.com/  https://felixalbo.com/wp/

Contracubierta o parte de la misma:
Un buen día Félix, Pablo y Pep decidieron reunir en un libro sus mejores 99 cuentos breves, en algún caso, brevísimos, con el título de 99 PULGAS. Pulgas por la brevedad, pero también por la inquietud que suscitan y por la rapidez con la que se van de boca a oreja, de corazón a corazón.

Ilustraciones (de cubierta e interior) Mariona Cabassa

domingo, 20 de diciembre de 2009

EL NIÑO QUE VIVÍA EN LAS ESTRELLAS de Jordi Sierra i Fabra


Jordi Sierra i Fabra es un escritor con más de 350 libros publicados, conocido sobre todo por sus obras destinadas al público infantil y juvenil. Para saber más su web: http://www.sierraifabra.com/

En este libro trata un tema tan duro como el maltrato infantil, pero lo hace con un lenguaje dirigido a adolescentes (a partir de 12 años). Utiliza frases y diálogos cortos, los capítulos también lo son, de esta manera la lectura es ágil. Durante casi todo el libro está planteando la posibilidad de que el niño venga del espacio, y sólo al final cuenta la realidad y la dureza de la vida del protagonista.


“Los habitantes oscuros de la ciudad, aquellos que no cuentan y nadie ve”.


“El héroe volvía a ser feliz, lejos de una realidad que no conocía y en la que no era más que un extraño”.

“¿Hay alguna diferencia entre atar a un niño con una cadena o sumergirlo en un mundo irreal, para que no moleste?"

En un hospital, un médico psiquiatra atiende a un niño que han recogido vagando por la calle. Es un niño hambriento, sucio, que presenta claros síntomas de abandono. No habla casi y cuando lo hace sus palabras no parecen tener significado. No presenta signos de locura, aunque hay algo irreal en él. Afirma venir del espacio, de Andrómeda, y se comporta además como si estuviera realmente perdido; en un lugar equivocado; diferente al suyo y sin saber como regresar.
El médico no tarda en interesarse de manera especial por este niño y comienza a investigar. Sus pesquisas le llevarán a descubrir una de las caras más duras de nuestra sociedad.

martes, 15 de diciembre de 2009

LA CLAVE GAUDI de Esteban Martín y Andreu Carranza


Esperaba mucho más, tal vez porque Gaudí me entusiasma, y atraída por una frase de la contracubierta: “la más bella e inquietante historia sobre un arquitecto y su obra”, pensé que introducirme en una historia sobre Barcelona y este artista me llevaría a descubrir algo nuevo. Sin embargo se queda en una novela de intriga que en algunos momentos puede enganchar su lectura, pero en general la trama no tiene interés, y desde el principio adivinas cual va a ser el final.
Cuando en el primer capítulo la fecha nos lleva a 1926 y en el segundo capítulo al año 2006, podía haber seguido una secuencia, como hace Catherine Neville en su libro “El ocho”. Pero va mezclando el pasado y el presente sin ningún orden.
Incluso a veces me ha recordado a la película de Jumanji protagonizada por Robin Williams, cuando hace referencia a un juego de tablero con adivinanzas:

“Fue al trastero; una pequeña habitación al fondo del pasillo. Buscó entre las estanterías, en la parte alta. Al fin su mano tocó la caja de cartón. La bajó con cuidado y sacó el juego de su interior. Le limpió el polvo mientras sentía un punto de excitación. Miró la banda lateral y...¡verde!
Su abuelo le había dejado el juego preparado.
Cuando Miguel la vio aparecer con la mirada radiante y con aquel extraño tablero en las manos, no supo qué pensar de todo aquello. ¿Iban a jugar ahora con un juego de su niñez?”

No sé si la baja calidad del libro se debe a haberlo escrito entre dos personas, lo que explicaría la falta de uniformidad, da la sensación de que cada uno escribió una parte y luego lo unieron. O tal vez el querer aprovechar el tirón de ventas de libros que hubo tras “El código da Vinci” de Dan Brown.

Contracubierta o parte de la misma:
Barcelona, principios del siglo XX. La ciudad crece y el credo modernista ejerce un irresistible influjo sobre los amantes de lo oscuro. Logias y sociedades secretas convierten Barcelona en la capital de lo esotérico, y al arquitecto Antonio Gaudí en la pieza clave de una profecía milenaria.
En medio de la confusión social y sabiendo los peligros que corre su propia vida, Gaudí, un hombre de vida humilde y sencilla, esconde una reliquia en el corazón de su obra, diseñada a imagen y semejanza del gran proyecto divino: la naturaleza.
Barcelona, principios del siglo XXI. María debe cumplir con los designios de la profecía. El tiempo corre en su contra. Todas las respuestas están en el simbolismo mágico del arquitecto, pero la gran pregunta se oculta en las constelaciones celestes.


Sinopsis:
Esta apasionante novela nos traslada desde la Barcelona de comienzos del siglo XX hasta la actualidad. María, pariente de un Gran Maestre de una fraternidad cristiana, y su novio matemático, Miguel, tienen hasta el 30 de diciembre de 2007 para encontrar una reliquia cuyo poder podría redimir a la humanidad de un terrible mal que se avecina. Con la ayuda de un librero y una japonesa experta en la obra de Gaudí, descubren que en los edificios más emblemáticos del arquitecto catalán está la solución al enigma. La clave tal vez se encuentre en las estrellas...

lunes, 16 de noviembre de 2009

EL SÍNDROME DE MOZART de Gonzalo Moure

Premio Gran Angular 2003

Una historia de amor y amistad, protagonizada por cuatro adolescentes, en primer plano Irene y Tomi, y en un segundo plano Yárchik y Tesa.
El padre de Irene, que es neurólogo, quiere investigar sobre la enfermedad que sufre Tomi, el Síndrome de Williams, enfermedad que cree tuvo Mozart, para ello se traslada con su familia a pasar el verano a un pueblo de Asturias, y convence a su hija para que conozca a Tomi y se hagan amigos sin que sospeche nada. A partir de este momento se crea un vínculo muy especial entre los dos adolescentes, que se comunican a través de la música. Irene para tener 17 años da muestras de mucha madurez, y ante todo quiere proteger a su amigo, y por eso antes le pide consejo a sus amigos Yárchik y Tesa que a sus padres. Tiene miedo que a Tomi le cambien su vida, cree que la decisión a de ser suya.
El libro no está dividido en capítulos utilizando la forma habitual, sino que entrelaza y separa la narración destacando una frase.


Algunos pensamientos de Irene:

“No sé quién soy, ni cuando vivo ni cuando leo, cuando robo horas al sueño para devorar libros y libros que, mientras los leo, me permiten al menos alejarme de mí misma y de las exigencias de perfección de mis padres. En los libros descubro al menos otras vidas más humanas, personajes a los que nadie les marca el camino, que viven su existencia y sus aventuras al azar o por su propia voluntad, con pasiones y secretos, con fallos, pecados y defectos”.

“Con apenas cuatro años, Irene había abandonado la televisión. No la veía nunca y se sentía muy orgullosa de ello. Había demasiadas cosas encerradas en los libros, en los discos, en las partituras, en las cuerdas de su violín o incluso en las teclas del amargo piano, como para perder el tiempo viendo una pantalla vacía”.

“Se dio cuenta de que aquella nota, una respuesta clara a su andante, había sido el principio de un diálogo”.

“Yo misma sentía que el mundo desaparecía mientras tocaba. Entonces sólo había música”.

“Su amigo, gracias al violín y la armónica, a la música”.

“Pero no era la belleza lo que le atraía de él, sino toda aquella música dormida en su interior. Anhelaba conocerle más de cerca para poder nadar en su música, para tratar de entender el mundo como fuera que lo entendiera él, desde la música”.

“Soy feliz, no quiero irme de aquí, pero no sé qué hacer, tengo miedo a lo que puede pasar, y por eso te llamo”.

Durante un verano en un pueblo de Asturias, Irene conoce a Tomi, un chico muy especial con un gran talento. Irene descubre, en un apasionado diálogo a través de la música, que Tomi tiene el mismo síndrome que pudo tener Mozart.

Enlace a una entrevista a Gonzalo Moure

viernes, 6 de noviembre de 2009

LA MECÁNICA DEL CORAZÓN de Mathias Malzieu

Este libro se lo han regalado a mi hija, y desde el primer momento me ha encantado la cubierta, es de esos libros que ves en una librería y te atraen. Así que hice averiguaciones sobre el ilustrador, porque en el libro hace referencia a Benjamín Lacombe, pero buscando en internet hace referencia a Joann Sfar. Y la duda me la aclararon Yago y Sàlvia: los dos tienen relación con el libro de Mathias Malzieu. Benjamín Lacombe es el autor de esa cubierta y el estupendo guionista y dibujante de cómics Joann Sfar es quién se va a encargar de la adaptación animada del libro, con guiones del cineasta Luc Besson.
De nuevo os doy las gracias por la información y por si alguien quiere visitar sus blogs son estos, Sàlvia: Pinzellades al món y Yago: http://son-risasysilencios.blogspot.com/ .
Un relato fantástico donde nos cuenta la vida de Jack desde su nacimiento y la búsqueda de su amor, Mis Acacia, con todas las vicisitudes que tiene que pasar incluidas las humillaciones que sufre por parte de Joe en la escuela. Así como las breves historias de otros personajes muy importantes en su vida: Madeleine, Méliès, Arthur.
Una historia rara, como la ha definido mi hija, pero muy bonita de leer.

Algunas frases del libro:
“Es el día más frío de la historia. Y hoy es el día de mi nacimiento”.

“Y para seguir con vida, cada mañana tendré que darle cuerda a mi corazón. A falta de lo cual, podría dormirme para siempre”.

“Es un instrumento mecánico que transmite muchas emociones desde su interior”.

“Y entonces ocurre: me enamoro. En el interior de mi reloj es el día más caluroso de la historia”.

“Los mecanismos de tu reloj no filtran las emociones como lo harían los tejidos de un corazón normal”.

“No podemos volver jamás sobre nuestros actos pasados, ni siquiera con un reloj en el corazón”.

“Creeríase que mi reloj es un imán de corazones rotos. Madeleine, Arthur, Anna, Luna, incluso Joe, y ahora Méliès”.

“La mecánica del corazón no puede funcionar sin emociones”.

“Te quiero al bies porque soy un perturbado del corazón de nacimiento. Los médicos me prohibieron formalmente enamorarme, mi corazón-reloj es demasiado frágil para resistirlo. Y sin embargo he puesto mi vida en tus manos, porque, más allá del sueño, me has dado una dosis de amor tan fuerte que me he sentido capaz de enfrentarlo todo por ti”.

En la web del libro http://www.lamecanicadelcorazon.com/ lo define como: “un cuento de amor para niños grandes”. Aquí encontraréis información sobre el libro, la película, la música y el autor.

Contracubierta o parte de la misma:
Imagina la noche más fría de la historia. La nieve cae sobre la ciudad de Edimburgo. En lo alto de una colina nace el pequeño Jack, pero su corazón está dañado. Y por eso necesitará reemplazarlo por un reloj de madera, un corazón artificial del que dependerá su vida. Acompañemos a Jack en su aventura quijotesca desde las frías callejuelas escocesas hasta una radiante ciudad andaluza, en busca del amor. Pero, ¡cuidado! Jack debe seguir unas reglas para sobrevivir:
Uno: NO TOQUES LAS AGUJAS.
Dos: DOMINA TU CÓLERA.
Tres: NO TE ENAMORES NUNCA.
LA MECÁNICA DEL CORAZÓN DEPENDE DE ELLO
Deseemos suerte a Jack, y recuerda que, como en este cuento para niños grandes, todos hemos sufrido alguna vez por nuestro voluble corazón.

Traducción de Vicenç Tuset

miércoles, 28 de octubre de 2009

ZARA Y EL LIBRERO DE BAGDAD de Fernando Marías

Premio Gran Angular 2008

Una novela juvenil que nos da la visión de dos guerras separadas por 60 años, a través de las historias de dos niños, que se unen en algún punto.
Max, que ahora es un señor mayor se pone en contacto con un escritor, el cual interesado y curioso por conocer las últimas palabras de Antonio Machado, acaba implicándose en su vida. Max ha escrito el borrador de una autobiografía “El hombre que huía del amor”, donde relata sus impresiones y vivencias de la Guerra Civil española. Dice: “el primer muerto fue mi infancia, que pereció aquel día”. En esta novela dentro de la novela aparece un curioso personaje, el Asesino de las Horas, representado gráficamente en la cubierta, y que consigue mantener cierta intriga.
El escritor, que hace de hilo conductor de la narración, y Max conocen a Zara, una niña que en la actualidad ha vivido unas experiencias semejantes, la guerra de Irak. Su historia la sabemos a través de una carta que escribe su padre Khakim, librero en Bagdad (aquí tenemos el título del libro) a su hermano Waleed. Entre Max y Zara se crea un vínculo especial, los dos han vivido lo mismo con 60 años de diferencia.
Un libro interesante para que lo lean los adolescentes, porque puede ayudar a reflexionar sobre la guerra. Haciéndonos ver como puede cambiarnos la vida.
Lo que no entiendo es por qué Fernando Marías le pone este título, cuando precisamente dedica una mínima parte del libro a la historia de Zara y su padre, y la mayor parte habla de la historia de Max. Aunque reconozco que lo he leído porque el título me llamó la atención.


Algunas frases del libro:
Tal vez todos, al sentir el final, necesitemos más que ninguna otra cosa el calor de una mano, aunque sea la de un desconocido.”

“Nunca se sabe cuándo la vida puede hacerte el regalo inesperado de un instante de plenitud.”

“¡Cuantas de esas sensaciones perdí, me pregunto arrepentido a veces, por no haberme decidido antes a leer todos esos libros!”.

“Quiero que quien esto lea se detenga un segundo, y trate de imaginar lo que supone, para un niño o para un adulto, para cualquiera, tener que elegir entre lo poco que tienes, hacer un mínimo equipaje, salir con él de tu casa por última vez, camino de la incertidumbre y con una única convicción: que jamás volverás”

“Tú y yo somos iguales, Zara –dijo Max-. La historia de tu vida es la historia de mi vida. Cuando era niño también bombardearon mi ciudad. Cuando era niño también las bombas mataron a mi madre. Cuando era niño también mi padre y yo tuvimos que abandonar nuestra casa y huir sin nada a otro país.”

Contracubierta o parte de la misma:
Una bomba estalla en la Barcelona de 1938.
Un misil destroza un dormitorio en Bagdad.
60 años de diferencia.
Distintas guerras. Las mismas víctimas. El mismo exilio.
¿Estamos condenados a repetir la Historia?


Sinopsis:
Un escritor frustrado recibe un e-mail con una invitación: alguien le espera en el cementerio de la Florida para ofrecerle un manuscrito que puede interesarle. En él se relata una historia que culmina con las últimas y desconocidas palabras del poeta Antonio Machado. Puede que hayan pasado años de este triste acontecimiento, pero su mensaje sigue teniendo una vigencia plena, incluso para una adolescente en Bagdad.

martes, 20 de octubre de 2009

LEÓN DE OJOS VERDES de Manuel Vicent


Recuerdos del verano del 53 a través de los ojos de un joven Manuel de diecisiete años. Una mezcla de ficción y realidad. El retrato de una época que el propio autor vivió, sin llegar a ser una autobiografía, en un escenario muy conocido para él, Benicàssim y sus alrededores, bajo la luz del Mediterráneo.
Quiere ser escritor, y es aconsejado por uno de los personajes, el doctor Aymerich: 

“Recordé los consejos del doctor Aymerich. ¿Qué necesidad tenía de imaginar nada? Podía describir el hotel Voramar con todo detalle, los azulejos de Manises con la rosa de los vientos en la entrada, las lámparas de globo con volutas doradas, los muebles, las alfombras, las cortinas floreadas, las ninfas de escayola, el león que guardaba la escalinata, las conversaciones anodinas de los veraneantes sentados en la terraza frente al mar y a mí mismo contemplando desde la terraza de la habitación el rodaje de la película”. “Si vas a ser escritor escribe historias reales con palabras sencillas que te suenen verdaderas al oído, cosas que hayan sucedido a tu alrededor, que hayas visto o te hayan contado o que hayas imaginado después de haberlas gozado o sufrido”. “A mi edad debería probar primero a escribir poemas. La narración exigía más experiencia. Tenía que vivir más, sufrir más, gozar más, haber reído y llorado más, haber sido golpeado por la vida para llevar esas heridas a las novelas”.
Describe a los diferentes personajes que pasan el verano en el Hotel Voramar, contando algunas de las historias personales de estos, como la de María, un relato desgarrador sobre la posguerra. La de Gabriel Casamediano y Paula Jaramillo, una eterna historia de amor. O la de Lydia, una adolescente con una enfermedad degenerativa, que es su primer amor. Y las historias de Ricardo Seisdedos, llamado Richard el Guapo, y el viejo coronel en la reserva Alberto Morata. Son pequeños relatos dentro de la novela.


“Muchas cosas aprendí aquel verano de 1953...en este lugar donde pasé una encrucijada de mi primera juventud. También se cruzaron en mi vida aquel verano una ideas y unos sentimientos que me harían crecer por dentro”.


Contracubierta o parte de la misma:
Verano de 1953. Un hotel balneario en la playa. Durante las vacaciones un joven aprendiz de escritor ensaya allí sus primeras armas. Algunos clientes del Voramar, un asesino, un viejo doctor barojiano, un pez gordo franquista, un coronel navegante, un anciano en silla de ruedas que recibe todavía cartas de amor, forman parte de la galería de personajes. Entre ellos se mueve una turista francesa adolescente, llamada Brigitte Bardot. Todavía no es conocida, pero en esta playa española ya causó escándalo su bikini rojo. En la terraza del Voramar permanecen también los recuerdos de cuando fue hospital de sangre de las Brigadas Internacionales en la guerra civil y por su ámbito campan las sombras de los escritores John Dos Passos y Dorothy Parker, del cantante de blues Paul Robeson, que pasaron por allí. Aquel verano de 1953 se rodaba en el Voramar una película ambientada en la época de entreguerras y por la terraza se movían también los figurantes, señoras con corpiños y pamelas, caballeros con sombreros de paja dura y cuellos de porcelana.


Imagen de la cubierta: Hotel Voramar

miércoles, 14 de octubre de 2009

EL SECRETO DEL AMOR de Sarah Emmanuelles Burg

Un libro sin palabras que consigue a través de las ilustraciones narrar una historia llena de ternura.
Los protagonistas son una niña y un niño que se enfadan por una flor y acaban rompiéndola. Lo que sucede después es precioso, pero tendréis que verlo en el libro.
Un libro maravilloso que al no tener texto y sólo ilustraciones te regala la posibilidad de escribir lo que sientes en cada imagen, y poder decírselo a quien mas quieres.



Una tierna historia para hacer un delicado regalo a las personas que más quieres. El secreto del amor es una historia de ternura, donde sus protagonistas aprenden a compartir, a respetar y sobre todo a amar. Un libro que no necesita palabras, que transmite con ilustraciones bellamente cuidadas. Conmoverá a cualquiera que lo tenga en sus manos.


lunes, 5 de octubre de 2009

SEMILLAS AL VIENTO de Tim Bowley


Tim Bowley es un narrador oral que lleva más de 20 años contando historias del mundo, en este libro recoge algunas de ellas. Él cuenta en inglés, y durante varios años le acompañó Casilda Regueiro como traductora, y desde hace unos pocos le acompaña Charo Pita. Con esta última le escuché en el Festival Internacional de Narración Oral que se celebra en el Teatro Moderno de Guadalajara dentro de los actos del Maratón de los Cuentos. Y fue maravilloso, este dúo tiene una complicidad y una compenetración (como ya tuvo con Casilda) que en lugar de ser narrador y traductora se convierten en dos narradores que cuentan una misma historia.
Entre las historias contadas en este libro me gustan especialmente : Jack y la muerte (Inglaterra) ; El oso de la media luna (Japón) ; Oisin y la tierra de la eterna juventud (Irlanda) ; El unicornio (Inglaterra) ; Los hombres y las mujeres (Pies Negros) ; Iván Berenekov (Rusia).



El mismo Tim Bowley dice:

“Aunque nunca intento deliberadamente cambiar una historia, las cuento como las recuerdo, como las veo cuando las estoy contando y a veces terminan siendo muy distintas de cómo empezaron, pero así es como son para mí”.

“Soy muy consciente de que, cuando estoy contando un cuento, se están oyendo tantos cuentos diferentes como personas están escuchando, y así es como debe ser”.


Cuentos del mundo. Es una colección de 24 cuentos de tradición oral de varias culturas del mundo, escogidos y narrados por el cuentacuentos británico Tim Bowley.
Edición bilingüe castellano – inglés. Traducción de Casilda Regueiro.

domingo, 27 de septiembre de 2009

UN GRAN CHICO de Nick Hornby

Novela entretenida y divertida que a la vez toca temas muy serios: suicidio, adolescencia.
Domina muy bien el sabio equilibrio entre humor y dolor, y hace reír y reflexionar a partes iguales. Hornby hace una combinación con estos elementos suavizando la lectura.
Según avanza la historia vemos como Will va evolucionando, y creciendo, porque su forma de vida se quedó en la adolescencia. Primero es neutral porque no conocía a esas personas, no le importaban. Aunque empieza a experimentar un afecto especial por Marcus.


Algunas frases del libro:
“Tenía su vida entera programada de manera que no le afectasen los problemas de nadie, y ahora los problemas de todos eran también los suyos, y no tenía la menor solución para ninguno”.
Luego esa neutralidad desaparece. Y todo el cambio es gracias a Marcus, un adolescente que es más maduro que él. Mutuamente se ayudan.
“Pensó que había que otorgarle a Marcus todo el mérito: el chico era torpe y raro, pero poseía la curiosa capacidad de crear puentes entre las personas, y eso era algo que muy pocos adultos estaban en condiciones de hacer”.

Acaba entendiendo el sentido de la vida “y al final me di cuenta de que siempre habría algo, y de que esas pequeñas razones serían suficientes”.

Contracubierta o parte de la misma:
Will tiene treinta y seis años y no necesita trabajar porque su padre compuso una cursi canción navideña, de esas que cada año suenan y suenan, y dan miles de libras en derechos a los descendientes del autor. Y como además es guapo y muy enrollado, lleva una vida estupenda. Porque nuestro héroe es un soltero recalcitrante, que jamás le ha visto ninguna gracia al milagro de la procreación. No al acto, que le encanta, sino a los resultados. Hasta que un día conoce a Angie en su tienda de discos favorita. Y entonces Will, que jamás ha querido nada serio, se da cuenta de que las mujeres solas con hijos son una inagotable cantera de polvos estupendos y rollos con fecha de caducidad. Se inventa un hijo propio, y comienza a frecuentar una asociación de padres –y madres, sobre todo madres– separados. Pero como la vida nos da sorpresas, Will seducirá a las madres, pero también se hará amigo de uno de los hijos, el rarito y desamparado Marcus, que a los doce años parece mucho más viejo que el treintañero Will.

Traducción de Miguel Martínez-Lage

martes, 15 de septiembre de 2009

LA REINA EN EL PALACIO DE LAS CORRIENTES DE AIRE de Stieg Larsson

El último libro de la trilogía Millenium, ¿qué hubiese sucedido si Stieg Larsson no hubiese muerto?, que ahora estaría deseando leer el siguiente. Porque lo mejor de estos libros es que no puedes parar de leer y siempre te quedas con ganas de más. Menos mal que en este último la historia queda terminada. Se imaginan que muere al acabar el segundo y nos deja con ese final tan abierto y emocionante. Aún así, si es cierto que existe un borrador de un cuarto libro y, según he leído, está bastante avanzado, me encantaría leerlo y seguir disfrutando de esta historia. Porque en cada libro va descubriendo nuevos datos de los personajes.
Está claro que no son libros para grandes literatos, pero lo importante es que llegan a mucha gente, y este verano me ha encantado el escuchar comentarios de unos y de otros recomendando la lectura.
El fenómeno Larsson ha conseguido que muchas personas lean.


Contracubierta o parte de la misma:
Los lectores que llegaron con el corazón en un puño al final de La chica que soñaba con una cerilla y un bidón de gasolina quizás prefieran no leer lo que publicaremos en breve y descubrir por sí mismos cómo sigue la serie y, sobre todo, qué le sucede a Lisbeth Salander.
Como ya imaginábamos, Lisbeth no está muerta, aunque no hay muchas razones para cantar victoria: con una bala en el cerebro, necesita un milagro, o el más habilidoso cirujano, para salvar la vida. Le esperan semanas de confinamiento en el mismo centro donde un paciente muy peligroso sigue acechándola: Alexander Zalachenko, Zala. Desde la cama del hospital, y pese a su gravísimo estado, Lisbeth hace esfuerzos sobrehumanos para mantenerse alerta, porque sabe que sus impresionantes habilidades informáticas van a ser, una vez más, su mejor defensa.
Entre tanto, con una Erika Berger totalmente inmersa en las luchas de poder y las estrategias comerciales del poderoso periódico Svenska Morgon-Posten, en horas bajas tras el descenso de las ventas y de los anunciantes, Mikael se siente muy solo. Quizás Lisbeth le haya apartado de su vida, pero a medida que sus investigaciones avanzan y las oscuras razones que están tras el complot contra Salander van tomando forma, Mikael sabe que no puede dejar en manos de la Justicia y del Estado la vida y la libertad de Lisbeth. Pesan sobre ella durísimas acusaciones que hacen que la policía mantenga la orden de aislamiento, así que Kalle Blomkvist tendrá que ingeniárselas para llegar hasta ella, ayudarla, incluso a su pesar, y hacerle saber que sigue allí, a su lado, para siempre.


Traducción de Martin Lexell y Juan José Ortega Román

Ilustración de la cubierta: Gino Rubert

lunes, 24 de agosto de 2009

VIENTO DEL SUR de Ian Gibson


Novela autobiográfica donde mezcla la ficción con sus vivencias.
Ian Gibson comentó:
era más fácil convertirse en personaje y mezclar realidad con ficción. 
Nos cuenta en el prólogo que el libro está escrito directamente en castellano, lo que le ha obligado a cambiar su estilo.
Son las memorias de John Hill, un autor literario que huye de una vida que no le gusta y consigue su propia felicidad.
Hace muchas referencias literarias. Así como también narra algunos momentos de la historia de España, sobre todo, antes y durante la transición.

Algunas frases del libro:
“Aquellos primeros años de represiones, miedos y prohibiciones me marcarían para toda la vida.”

“Estoy convencido de que el miedo es el peor enemigo del hombre.”

“Pero en muchos aspectos esto ha sido mi vida: no saber qué quería, o no tener voluntad o valor suficiente para oponerme a lo que querían de mí los demás.”

“Intento de huir para siempre de un país que me ahogaba.”

“...el surtidor, con el glu-glu de su mínimo chorro, iba a refrescar las noches de la canícula y nos induciría a meditar –como a los musulmanes- sobre la fragilidad de la vida y el tiempo que fluye inexorable.”

“Jamás he entendido a quienes han negado la españolidad a los musulmanes o a los sefardíes que estuvieron aquí mil años, o a quienes olvidan que una de las fuentes de riqueza cultural que ha tenido España radica en la mezcla de culturas, de sangres, de idiomas, de textos literarios… Increíble. Este país es el único de Occidente donde se ha producido esa mezcla.”

“Vivir al lado de aquel olivo, alimentarse de él en todos los sentidos, suponía un enorme enriquecimiento emocional y cultural y me ratificó en mi vocación mediterránea. Sabía ya que nunca abandonaría Andalucía.”

Contracubierta o parte de la misma:
En la marisma andaluza, cerca de Doñana, John Hill, un autor muy conocido por sus célebres obras literarias, ultima los detalles de la primera parte de sus memorias. En ellas cuenta cómo él, un inglés de Cornualles nacido en una estricta familia metodista, es "salvado" gracias a la literatura y sobre todo al descubrimiento de España. Desde su infancia en Bridgetown, donde no se cansa de observar la migración de los misteriosos ánsares que llegan cada otoño desde Escandinavia, hasta su reencuentro con ellos años más tarde en Doñana, el protagonista narra toda una vida plagada de peripecias vitales y sucesos entrañables.
Con el aderezo de la "flema británica" y de no pocas gotas de humor, a veces cáustico, esta luminosa novela describe cómo una existencia que en principio parecía condenada a no ser más que insignificante e insustancial, sufre una increíble transformación. Siguiendo los pasos de Brenan y otros ingleses en las feraces Alpujarras granadinas, John Hill no desfallecerá en la permanente búsqueda de su ansiado lugar en España, en la permanente búsqueda del Sur.

lunes, 17 de agosto de 2009

EL PINTOR DE BATALLAS de Arturo Pérez Reverte

Una historia profunda que describe situaciones muy duras. Una reflexión sobre el horror, las injusticias, la crueldad que provocan las guerras. Nos acerca a la realidad que viven los corresponsales de guerra, concretamente los fotógrafos.
Faulques recibe una visita inesperada, alguien que se cruzó en su pasado, Ivo Markovic. Las conversaciones entre ellos y las posteriores reflexiones del fotógrafo-pintor son el eje principal de la narración, donde nos relata recuerdos de la mujer que amó, Olvido, junto a terribles momentos vividos en diferentes guerras.
Ambos personajes necesitan respuestas.


Algunas frases del libro:
“Sólo quería comprender el código del trazado, la clave del criptograma, para que el dolor y todos los dolores fueran soportables.”

“No dejaría perderse una mirada que tal vez nunca más volvería a estar allí”...”y cuando él, cinco minutos más tarde, volvió a acercarse con las dos cámaras otra vez cargadas y a punto, la mirada de la muchacha ya no era la misma y el momento había pasado.”

“Pinto la foto que no pude hacer.”

“Usted le hizo una foto a un soldado con quien se cruzó un par de segundos. Un soldado del que ignoraba hasta el nombre. Y esa foto dio la vuelta al mundo. Luego olvidó al soldado anónimo e hizo otras fotos. A otros cuyo nombre también ignoraba, imagino. Tal vez los hizo famosos como a mí... era un curioso trabajo, el suyo.”

“La guerra sólo puede fotografiarse bien cuando, mientras levantas la cámara, lo que ves no te afecta... el resto hay que dejarlo para más tarde.”

“Mi cámara no fotografió eso, luego no existe.”

“Una foto que me destrozó la vida.”

“No es terrible. Es la vida, nada más. Una parte de ella.”

“No era posible fotografiar el peligro, o la culpa. El sonido de una bala al reventar un cráneo”

“La conclusión está ahí. Pintada en la pared.”

“Cuando vine en su busca, señor Faulques, creía que iba a matar a un hombre vivo.”

Contracubierta o parte de la misma:
En una torre junto al Mediterráneo, en busca de la foto que nunca pudo hacer, un antiguo fotógrafo pinta un gran fresco circular en la pared: el paisaje intemporal de una batalla. Lo acompañan en la tarea un rostro que regresa del pasado para cobrar una deuda mortal, y la sombra de una mujer desaparecida diez años atrás. En torno a esos tres personajes, Arturo Pérez-Reverte ha escrito la más intensa y turbadora historia de su larga carrera de novelista. Deslumbrante de principio a fin, El pintor de batallas arrastra al lector, subyugado, a través de la compleja geometría del caos del siglo XXI: el arte, la ciencia, la guerra, el amor, la lucidez y la soledad, se combinan en el vasto mural de un mundo que agoniza.

viernes, 31 de julio de 2009

UN GRITO DE AMOR DESDE EL CENTRO DEL MUNDO de Kyoichi Katayama


Es una historia de amor entre adolescentes, Sakutarô y Aki.
Me sentí un poco decepcionada al leer el final de la historia en el primer capítulo, pero continué con la lectura, y me alegro de haberlo hecho, porque trata diversos temas que me atraparon:
amor, muerte, nostalgia, enfermedad, adolescencia, pérdida de un ser querido.
Que me hicieron reflexionar sobre ellos.
Destacable las conversaciones de Sakutarô con su abuelo.

Algunas frases del libro:
“Ha desaparecido la persona que me hacía desear ver, saber y sentir..., incluso vivir”

“Los deseos que sentía de huir de la realidad”

“Ningún futuro se abría ante nuestros ojos. Sólo el presente, extendiéndose hasta el infinito”

“Tenía la sensación de pasarme el día anhelando cosas que no podían hacerse realidad”

“No me fue fácil recordar su rostro. Me daba la impresión de que me costaba cada vez más recordarlo” Esta frase me recuerda a otra de un libro de Rosa Chacel “Memorias de Leticia Valle” en el que dice: “si recuerdo lo que sentía, ¿por qué no recuerdo lo que veía? Yo creo que debe ser porque después he seguido viendo y viendo cosas; en cambio, no he sentido nunca más nada semejante a aquello”

“Ojalá el sueño fuera realidad y la realidad fuese sueño”

“Un hecho insignificante, sin duda, si a ella la consideras uno entre seis mil millones de seres humanos. Pero yo no estoy con esos seis mil millones. A mí, una sola muerte me ha despojado de todas mis emociones”

“Mi amor por ti existe aquí y ahora y, por lo tanto, seguro que existirá después de la muerte”

Contracubierta o parte de la misma:
Sakutarô y Aki se conocen en la escuela de una ciudad provincial de Japón. Él es un adolescente ingenioso y algo sarcástico. Ella es inteligente, hermosa y popular. Pronto se convierten en amigos inseparables, hasta que un día, por primera vez, Sakutarô ve a Aki con otros ojos, y la amistad cómplice se transforma ineludiblemente en una pasión arrebatadora. Ambos viven una historia capaz de trastocar los sentidos y borrar las fronteras entre la vida y la muerte.

Traducción de Lourdes Porta

viernes, 24 de julio de 2009

DONDE EL CORAZÓN TE LLEVE de Susanna Tamaro


Carta a su nieta en formato de diario del 16/11/92 al 22/12/92
En este libro existe una relación especial abuela – nieta. Como dice ella misma:
“la infancia y la vejez se parecen”
Pero las complicaciones en la convivencia surgen en la adolescencia.
Cuando su nieta se marcha cuida de Buck (un perro) y de una rosa plantada por su nieta “quería decir ocuparme de esa parte de ti que seguía viviendo a mi lado, la parte feliz de ti”
Olga no quiere saber nada de psicoanalistas pero escribir le hace bien, escribe sentimientos. De esta manera hace un repaso a toda su vida: a la relación con su padres, con su hija, con su marido, con quien fue su verdadero amor y, sobre todo, con su nieta, a quién quiere transmitirle a través de esta carta todo lo que no pudo transmitirle a su hija.


Algunas frases del libro:

Gnosei seauton = conócete a ti mismo.

“Antes de juzgar a una persona, camina durante tres lunas con sus mocasines” (lema Indios)

“Y luego, cuando ante ti se abran muchos caminos y no sepas cuál recorrer, no te metas en uno cualquiera al azar: siéntate y aguanta. Respira con la confiada profundidad con que respiraste el día en que viniste al mundo. Sin permitir que nada te distraiga: aguarda y aguarda más aún. Quédate quieta, en silencio, y escucha a tu corazón. Y cuando te hable, levántate y ve donde él te lleve”

“A lo largo de los cruces de tu camino te encuentras con otras vidas: conocerlas o no conocerlas, vivirlas a fondo o dejarlas correr es asunto que sólo depende de la elección que efectúas en un instante. Aunque no lo sepas, en pasar de largo o desviarte a menudo está en juego tu existencia, y la de quien está a tu lado”

Contracubierta o parte de la misma:
Lo que no supimos decir nos dolerá eternamente y sólo el valor de un corazón abierto podrá liberarnos de esta congoja. Nuestros encuentros en la vida son un momento fugaz que debemos aprovechar con la verdad de la palabra y la sutileza de los sentimientos.Viendo inminente el final de su vida, Olga decide escribir a su nieta una larga carta para dejar constancia de lo que ninguna de las dos ha sabido ni decir ni escuchar. Cuando la nieta regrese, sólo encontrará la relación de los pensamientos, sentimientos, delicadeza y esperanza, soledad y amargura que la vida ha ido tejiendo. Por la carta, se sabrá cuál fue la historia de la familia, las peleas con la hija muerta, los desencuentros y las heridas que nunca cicatrizaron.
Con esta obra intimista y epistolar, Susanna Tamaro conquistó a trece millones de lectores en todo el mundo. Con gran sensibilidad revela la riqueza de los sentimientos que permanecen ocultos. Diálogo que enseña a conocer mejor la naturaleza de nuestras relaciones, Donde el corazón te lleve es una obra narrativa exquisita: dulce remembranza de una voz que se deja llevar por los tímidos dictados del corazón.

Traducción del italiano de Atilio Pentimalli Melacrino

sábado, 18 de julio de 2009

VENTANAS DE MANHATTAN de Antonio Muñoz Molina


Gracias a este libro acabo de estar de vacaciones en Manhattan.
No conozco Nueva York, nunca he viajado a EEUU, pero todos los detalles que relata el autor sobre la llegada a esta ciudad reflejan una realidad, consigue con sus descripciones asomarme a las muchas ventanas de Manhattan y hacerme sentir que he viajado por esta ciudad.
Es una ciudad que está cambiando siempre, no hay nada que permanezca.
Hace muchas referencias al 11 S.
“Así quien vivió en Manhattan en aquellos días y en las semanas y meses que siguieron se volvía consciente de la frontera tan estrecha que discurre entre la normalidad y el desastre”

Me he asomado a los grandes ventanales abiertos al cielo de Manhattan: : los de Hopper, Hitchcock y William Irish.

Algunas frases del libro:
“Cómo distinguir la verdad de la mentira en una ciudad donde las dos parecen igual de inverosímiles”

“En Nueva York el tránsito de la belleza a la desolación sucede siempre expeditivamente”

“La ciudad a la que viajas de regreso no es la misma si cuando llegues habrá alguien esperándote en ella”

“Hay lugares de la ciudad que uno descubre por sí mismo en sus caminatas solitarias y otros que le son revelados como un regalo generoso de la amistad o el amor”

“Las canciones no hablan de quien las ha compuesto y ni siquiera del que está tocándolas sino de quien las escucha, de quien se reconoció en una de ellas nada más descubrirla y se vio comprendido y explicado por la forma pura de la melodía”

“Hay dibujos y fotografías que pueden apresar un instante, pero no existe una literatura que pueda contar con plenitud toda la riqueza de un solo minuto”

Contracubierta o parte de la misma:
«Me gustaría acordarme de cada una de mis caminatas y de todas las ventanas a las que me he ido asomando en Manhattan…» Con este propósito, Antonio Muñoz Molina en primera persona, escritor y personaje a un tiempo, visita en estas páginas los rincones más personales de Nueva York. Se convierte así en observador cómplice de una realidad próxima a la ficción que configura nuestro imaginario vital y cultural. Fruto de sus prolongadas estancias a lo largo de varios años, este libro es un canto apasionado a la ciudad de contrastes por antonomasia.Nueva York esconde tantas caras como ventanas exhibe: las de los decorados de los musicales de Broadway, las de los edificios iluminados del otro lado de Central Park, las que cayeron con las Torres Gemelas aquel 11 de septiembre, las tachadas con tablones en el reverso sombrío del Bronx o de Harlem. La ventana es el marco de una pintura de Hopper, una acuarela de Katz, la presencia ausente en una película de Hitchcock o la literatura de Cheever, el eco del jazz de Duke Ellington o John Coltrane.Como Ardor guerrero y Sefarad, este libro participa a la vez de la novela y del relato de hechos reales: lo que predomina en él es, por una parte, la naturaleza envolvente de un estilo tan sugerente y un timbre de voz tan personal como los que han venido caracterizando al autor desde sus inicios, llevados aquí a una desplegada y soberana madurez, y, por otra parte, una actitud ética y estética ante la pesadilla y maravilla de la gran ciudad que, en la línea del Lorca de Poeta en Nueva York, construye con material verídico una alucinación y una compleja fábula moral.

sábado, 20 de junio de 2009

ME GUSTAN LOS ABRAZOS de José Orna / Rosa Blanca Miguel


Un maravilloso libro ilustrado lleno de sentimientos, de sensaciones, de emociones, ... de abrazos.
Un libro para tener y disfrutar, para regalar a quien mas queremos y a todos los que necesitan sentir el calor humano de un abrazo.

Contracubierta:
La vida es una suma de abrazos, unos curan y te hacen crecer, otros duelen y te hacen llorar. Aún así sumemos.


Ilustraciones de Rosa Blanca Miguel

jueves, 18 de junio de 2009

LA SOLEDAD DE LOS NÚMEROS PRIMOS de Paolo Giordano

Acabo de leer este libro y volvería a empezarlo. Me ha encantado, dejándome una agradable sensación de plenitud.
Alice y Mattia sufren por separado un suceso traumático en su infancia que marcará el resto de sus vidas. Desde ese momento viven de una manera especial su adolescencia y la relación con sus compañeros y padres, hasta que se encuentran, a partir de ahí su relación será próxima pero a la vez lejana. Cada uno necesita su propio espacio y su soledad. Aquí es donde cualquiera de nosotros nos podemos ver reflejados: la búsqueda de uno mismo, de la felicidad.
Esta novela también trata, aunque en segundo plano, dos temas muy importantes en la adolescencia: la anorexia y las autolesiones.
Es la primera novela de este autor, espero que continúe escribiendo así de bien.


Contracubierta o parte de la misma:
Existen entre los números primos algunos aún más especiales. Son aquellos que los matemáticos llaman primos gemelos, pues entre ellos se interpone siempre un número par. Así, números como el 11 y el 13, el 17 y el 19, o el 41 y el 43, permanecen próximos, pero sin llegar a tocarse nunca. Esta verdad matemática es la hermosa metáfora que el autor ha escogido para narrar la conmovedora historia de Alice y Mattia, dos seres cuyas vidas han quedado condicionadas por las consecuencias irreversibles de sendos episodios ocurridos en su niñez. Desde la adolescencia hasta bien entrada la edad adulta, y pese a la fuerte atracción que indudablemente los une, la vida erigirá entre ellos barreras invisibles que pondrán a prueba la solidez de su relación. La sutileza de los rasgos psicológicos de los personajes, así como la hondura y complejidad de una historia que suscita en los lectores las reacciones más variadas, resaltan la admirable madurez literaria de este joven autor a la hora de asomarse, nada más y nada menos, a la esencia de la soledad.

Traducción de Juan Manuel Salmerón Arjona

martes, 9 de junio de 2009

VIAJES POR EL SCRIPTORIUM de Paul Auster

La mayoría de opiniones sobre este libro son negativas, aunque alguna he leído positiva, las menos. Dicen que si quieres leer al auténtico Auster no debes empezar por este libro. Y en eso estoy de acuerdo. Pero una vez leídos “La noche del Oráculo”, “Trilogía de Nueva York”, “Brooklyn Follies” o cualquiera de los otros libros de este autor, ¿por qué no leer este?
Es un libro dentro de otro libro. Metaficción. Una reflexión sobre la identidad, la memoria, la vejez, la búsqueda de uno mismo. El protagonista atrapado sin poder salir ... la clave está en un manuscrito.


Alguna frase del libro:
"Dice Mr. Blank: ¿Cuándo acabará este disparate?"

Contracubierta o parte de la misma:
Un hombre mayor está encerrado en una habitación. No recuerda quién es. Sobre el escritorio ve una pila de papeles cuya importancia no es capaz de descifrar. Ignora que le vigilan: lo que leemos es el informe de los movimientos de este amnésico al que llaman Mr. Blank y de las visitas que irá recibiendo. Una serie de personajes relacionados con su pasado pretenden ajustar cuentas con él. Otros le muestran su gratitud, como la mujer que le cuida, Anna (a quien está unido pese a haberle hecho algo terrible que no logra recordar). Cada vista proporcionará nuevas pistas sobre la identidad y el pasado de Mr. Blank. ¿Quién es realmente Mr. Blank? ¿Cuál es su relación con esos personajes que lo tienen encerrado? ¿De qué lo acusan? Uno de los manuscritos que hay entre los papeles del escritorio encierra la clave de su situación actual.

Enlace a una entrevista a Paul Auster:
http://www.elpais.com/articulo/cultura/mejor/he/llegado/final/elpepucul/20070301elpepicul_1/Tes

Traducción de Benito Gómez Ibáñez

sábado, 16 de mayo de 2009

FINIS MUNDI de Laura Gallego

Premio El Barco de Vapor 1998

Es un libro entretenido, de ágil lectura y a la vez con bastante información histórica, la ambientación medieval está muy lograda.
Los protagonistas viajan por media Europa intentando salvar el mundo, viven muchas aventuras. Entre ellos se crea una amistad que consigue darles fuerzas para seguir adelante a pesar de todas las dificultades y problemas con los que se van encontrando. En algún momento piensan que no vale la pena continuar porque en el mundo hay guerras, hambre, odio, ... Sin embargo también piensa Mattius: 

“Si el mundo se acabara y yo pudiera salvar algo, salvaría las mayadas y las fiestas de la cosecha. Y la alegría en los ojos de la gente. Y la risa de los niños.”

Vieron con la mente lo que jamás podrían ver con sus ojos. Y un muchacho dio su vida por la humanidad porque tenía fe en el hombre y en el futuro.

Contracubierta o parte de la misma:
Francia. Año 997 de nuestra era. Michel, un monje cluniacense, decide embarcarse en una misión imposible. Según las revelaciones del ermitaño Bernardo de Turingia, el fin del mundo se acerca y sólo hay una manera de salvar a la humanidad: invocar al Espíritu del Tiempo. Pero antes es preciso recuperar los tres ejes sobre los que se sustenta la Rueda del Tiempo. ¿Dónde se encuentran? Nadie lo sabe...


Curiosidades sobre el libro, publicadas en la página web de la autora (enlace aquí)


jueves, 30 de abril de 2009

EL OCHO de Katherine Neville

Se puede leer, pero me ha parecido un estilo muy recargado, demasiado detallista en algunas descripciones.
Esto no quita que la historia enganche, consigue introducirte en el juego, dejándote al final de cada capítulo con la intriga y deseando continuar la lectura del siguiente, combinando muy bien el pasado y el presente, uniendo el relato como un 8.
Termina con un final abierto para que haya una continuación.
La parte de novela histórica está bien conseguida, enlaza muchísimos personajes históricos y refleja toda una época de la historia.
Me ha llamado la atención que la protagonista se llama como la autora, tienen la misma profesión y la misma fecha de nacimiento.
Me ha gustado pero no tengo interés en leer la continuación, “El fuego” escrita casi veinte años después.


Contracubierta o parte de la misma:
Catherine Velis, una alta ejecutiva experta en ordenadores, se ve atrapada sin quererlo en la búsqueda de un legendario ajedrez que perteneció al emperador Carlomagno. El campeón soviético de este juego, de gira por Nueva York, le advierte que corre un grave riesgo si se empeña en encontrar las piezas, pues en ellas reside la clave de una antigua fórmula ligada a la alquimia, la masonería y los poderes cósmicos. Ese magnífico ajedrez, enterrado durante mil años en una abadía francesa, nos conducirá –de 1790 a 970—por la historia de los personajes que poseyeron sus piezas y por la larga serie de crímenes que se cometieron para hacerse con ellas. Los personajes van desde Napoleón, Robespierre y Casanova, hasta Voltaire, Newton o Catalina la Grande. Pero los crímenes todavía no han terminado...

Traducción de Susana Constante

Fotografía de la cubierta: Visió de futur

domingo, 5 de abril de 2009

LA CHICA QUE SOÑABA CON UNA CERILLA Y UN BIDÓN DE GASOLINA de Stieg Larsson

Normalmente cuando termino de leer un libro enseguida empiezo otro, esta vez me está resultando muy difícil hacerlo porque no dejo de pensar en éste.
El prólogo causa una gran impresión, después desde el comienzo te atrapa porque quieres saber más sobre Salander y sobre Blomkvist, (protagonistas del primer libro), poco a poco te va introduciendo nuevos personajes y comienza una nueva investigación, un nuevo misterio. A partir de la cuarta parte es imposible parar de leer, la trama te atrapa y sólo puedes continuar con la lectura hasta llegar al final. ¡Y qué final! dejándote con un ansia increíble que publiquen el tercer libro de la serie Millenium.


Contracubierta o parte de la misma:
Lisbeth Salander se ha tomado un tiempo: necesita apartarse del foco de atención y salir de Estocolmo. Trata de seguir una férrea disciplina y no contestar a las llamadas ni a los mensajes de Mikael, que no entiende por qué ha desaparecido de su vida sin dar ningún tipo de explicación. Lisbeth se cura las heridas de amor en soledad, aunque intente distraer el desencanto con el estudio de las matemáticas y ciertos placeres en una playa del Caribe.
¿Y Mikael? El gran héroe, Súper Blomkvist, vive buenos momentos en Millennium, con las finanzas de la revista saneadas y reconocimiento profesional por parte de colegas y otros medios. Ahora tiene entre manos un reportaje apasionante sobre el tráfico y la prostitución de mujeres procedentes del Este que le han propuesto una pareja, Dag y Mia.
Las vidas de nuestros dos protagonistas parecen haberse separado por completo, pero entretanto... una muchacha, atada a una cama, soporta un día tras otro las horribles visitas de un ser despreciable y, sin decir palabra, sueña con una cerilla y un bidón de gasolina, con la forma de provocar el fuego que acabe con todo.

Traducción de Martin Lexell y Juan José Ortega Román

Ilustración de la cubierta: Gino Rubert

martes, 24 de marzo de 2009

MOMO de Michael Ende

¿Libro sólo para niños?
Momo es una historia para cualquier edad, la leí por primera vez en la adolescencia, hace un montón de años, y me entusiasmó, soñaba que era esa niña capaz de salvar a la humanidad. Ahora al releer el libro me ha vuelto a gustar, tal vez, no he tenido las mismas sensaciones que entonces, pero soy mas consciente de cómo es la vida real y cómo vivimos, con prisas, stress, sin tiempo para nada ni para nadie, nos comunicamos por e-mail, por móvil, con lo agradable que es sentarse a charlar, y ESCUCHAR ¿hace cuánto tiempo que no escuchas a quien tienes al lado?


Alguna frase del libro:

“Porque el tiempo es vida. Y la vida reside en el corazón”

Contracubierta o parte de la misma:
Momo es una niña huérfana. Vive en un anfiteatro y tiene un don muy especial: sabe escuchar. Muchas personas van a visitarla y le cuentan sus problemas, sintiéndose después mejor. También van niños a jugar con ella y tiene muchos amigos, pero dos son favoritos: el viejo Beppo Barrendero (que barre a su ritmo) y el joven Girolamo, que todos llaman Gigi Cicerone y que inventa historias con las que se gana la vida. Pero no todo es alegría y entusiasmo ya que algo empieza a cambiar. La gente ya no tiene tiempo para nada ni nadie por culpa de los hombres grises.Éstos son seres extraños que se alimentan del tiempo de los demás, haciendo que las personas utilicen todo su tiempo en algún oficio y no tengan ningún tiempo libre para disfrutarlo ellos mismo, o convivir con las demás personas. El "don de escuchar" de Momo, impide que los hombres grises le roben su tiempo, que es todo lo que posee, y la convierten en la única persona capaz de devolverle su tiempo a todas las otras personas. Con la ayuda de la tortuga Casiopea que se comunica a través de mensajes en su caparazón y del Maestro Hora llevará a cabo su tarea.

Traducción de Susana Constante

Ilustraciones del autor


lunes, 16 de febrero de 2009

LA ELEGANCIA DEL ERIZO de Muriel Barbery

Cuando empecé a leer este libro me aconsejaron que aunque al principio no me gustara que no abandonara y siguiera leyendo, que habría un momento en la lectura que cambiaría de opinión.
Así ha sucedido, los primeros capítulos no acababa de entenderlos, sobre todo los de Renée, sin embargo sentía curiosidad por el relato de Paloma. Aunque mi interés por llegar al final surgió cuando aparece en escena el sr. Ozu, a partir de este instante la historia de estos tres personajes toma sentido, incluído el final que para nada esperaba.

Un libro cargado de pensamientos y reflexiones: 

"Pero, al menos, habré acariciado la idea de que sí valía la pena vivir";

"Entonces os pregunto: ¿por qué permanecer en este mundo?"; 


"He leído tantos libros... Sin embargo, como todos los autodidactas, nunca estoy segura de lo que he comprendido de mis lecturas."; 


"Vivir, morir: no son más que consecuencias de lo que se ha construido."; 


"¿Cree usted que la vida tiene sentido?"; 


"Quizá estar vivo sea esto: perseguir instantes que mueren."; 


"Pues, por usted, partir de ahora buscaré los siempres en los jamases."

Contracubierta o parte de la misma:
En el número 7 de la calle Grenelle, un inmueble burgués de París, nada es lo que parece. Dos de sus habitantes esconden un secreto. Renée, la portera, lleva mucho tiempo fingiendo ser una mujer común. Paloma tiene doce años y oculta una inteligencia extraordinaria. Ambas llevan una vida solitaria, mientras se esfuerzan por sobrevivir y vencer la desesperanza. La llegada de un hombre misterioso al edificio propiciará el encuentro de estas dos almas gemelas.

Traducción del francés de Isabel González-Gallarza

Ilustración de la cubierta: Nicki Pardo, Glowimages; Getty Images